Болезни

Как празднуют китайцы новый год. Сколько дней празднуют китайцы новый год. День посадки деревьев

Как празднуют китайцы новый год. Сколько дней празднуют китайцы новый год. День посадки деревьев

Ежегодно растет количество людей, которые интересуются традициями и культурой Китая, а также празднованием Нового года по китайскому календарю. Несмотря на то, что Запад уже отпраздновал этот праздник больше месяца назад, год деревянной Козы в Китае наступил совсем недавно.

Когда празднуется китайский Новый год в 2015 году

Новый год в Китае празднуется с 21 января — по 21 февраля – из года в год эта дата меняется. В 2015 году по Лунному календарю праздник выпадает на 19 февраля. Потому этот день еще называют Лунным новым годом. Связано это с тем, что он наступает во второе новолуние после зимнего солнцестояния. Но есть еще и астрологический календарь, по которому ведется хронология Фэн-Шуй и Ба-Цзы. Согласно ему, точная дата китайского Нового года Козы 2015 выпала на 4 февраля.

Наступление Нового года у китайцев символизирует приход весны. Масштабность праздника весны (Чуньцзе) поражает – помпезно украшенные магазины и рестораны, хлопушки, фейерверки и петарды. Размах празднований удивит любого туриста.

Традиции китайского Нового года

Китайцы, как и мы, обожают Новый год и готовятся к нему заранее – убирают квартиры, готовят вкусности, выбрасывая всё ненужное, чтобы освободить место для счастья и богатства. После того, как жилище убрано, по квартире расставляют фигурки с символом Нового года – в 2015 году это Деревянная Коза.

Согласно традициям, китайский Новый год отмечают целых 15 дней. Каждый день имеет свой статус. Например, в последний день здесь устраивают фестиваль фонарей. А вообще китайцы, как и мы, любят ходить в гости. Но дарить у них принято не столько подарки, сколько деньги, которые преподносятся в красном конверте. Красный цвет символизирует богатство и счастье.

Как ни странно, одним из главных символов Нового года в Китае являются мандарины. Они являются символом удачи и везения. Фрукты в вазах принято расставить по всему дому.

— традиционный китайский Новый год по лунному календарю, главный праздник года в Китае.

Новый год в стране отмечают дважды: 1 января по солнечному календарю, как и в большинстве стран, и во время новолуния. Однако китайский народ по традиции встречает Праздник весны более торжественно и с большей радостью, чем Новый год по солнечному календарю. Это связано с тем, что большая часть населения страны — крестьяне, которые по традиции продолжают жить по лунному календарю, и все полевые работы и праздники тесно переплетаются с лунным календарем.

Чуньцзе — семейный праздник. Миллионы китайцев возвращаются в свои родные города, чтобы встретить новый год в кругу семьи. Сезон новогодних поездок в Китае получил специальное название "чуньюнь" и считается крупнейшим в мире миграционным явлением.

По предположениям ученых, история праздника .

Он всегда был богат разнообразными обычаями, некоторые из которых сохранились и сегодня.

На восьмой день последнего месяца по лунному календарю во многих домах готовят ароматную кашу — "лабачжоу", в состав которой входят 8 видов продуктов: клейкий рис, чумиза, зерна иовлевых слез (бусенник), финики, семена лотоса, красные бобы, плоды "лунъянь", семя гинкго.

Двадцать третий день последнего месяца по лунному календарю называют в народе "сяонянь" (т.е. "малый Новый год"). Люди, строго следующие традициям, совершают жертвоприношение божеству домашнего очага.

Перед праздником страна буквально расцветает кумачом. Повсюду висят плакаты с изящно выписанными на них иероглифами "фу" (счастье) и "си" (радость), гирлянды фонарей и прочие украшения, и все они — исключительно красного цвета, означающего благоденствие, удачу и достаток.

На севере Китая на новый год принято есть пельмени , а на юге — "няньгао" (ломтики, приготовленные из клейкого риса). Северяне отдают предпочтение пельменям, потому что, во-первых, на китайском языке слово "цзяоцзы", т.е. "пельмени" созвучно со словами "проводы старого и встреча нового"; во-вторых, пельмени напоминают своей формой традиционные слитки из золота и серебра и символизируют пожелание богатства. По той же причине южане едят "няньгао", символизирующие улучшение жизни с каждым годом.

Радостная праздничная атмосфера наполняет не только каждый дом, но и царит на каждой улице каждого города и села. На Праздник весны несколько дней подряд проводятся шумные народные гулянья и ярмарки, где исполняют танцы льва и драконов.

Танец львов, согласно легенде, ведет свою историю от событий эпохи Южных и Северных династий, когда в решающем сражении одна из сторон замаскировалась подо львов (которые в Китае никогда не водились) и выиграла сражение, потому что боевые слоны противника испугались страшных масок и побежали, сбрасывая своих седоков. С тех пор в торжественных случаях китайские солдаты исполняли танец львов. В XIV-XVI веках этот танец распространился по всему Китаю и начал исполняться во время праздника Чуньцзе. Он призван распугать все недобрые силы, способные принести несчастья в наступившем году.

Танец драконов тоже имеет давнюю историю. Он включался в праздничные обряды еще в XII веке и выражал собой преклонение людей перед драконом и просьбы к нему укротить ветер и пролить дождь для получения хорошего урожая. Дракон, изготовленный из бумаги, проволоки и ивовых прутьев, может достигать 8-10 метров. Его тело гибкое и состоит из разного, но обязательно нечетного числа частей (9, 11, 13). Каждой частью управляет при помощи шеста один танцор, волнообразные извивающиеся движения дракона требуют большой слаженности участников.

Первые пять дней нового года предназначены для встреч. Родственники, друзья, одноклассники, сослуживцы навещают и поздравляют друг друга с Новым годом, дарят подарки.

Новогодние празднества заканчиваются после праздника Фонарей (Юаньсяоцзе или Дэнцзе), на пятнадцатый день первого месяца по Лунному календарю. Сегодня в столице большой популярностью пользуются выставки-конкурсы фонарей, организуемые в крупных городских парках. Выставки фонарей продолжаются несколько дней и составляют неотъемлемую часть новогоднего праздника.

Моё любопытство к символам, к жизни Китая и его гражлан пока не иссякает. И в эти дни, когда все кругом отмечают Новый год, мне хочется рассказать о том, как его празднуют именно в Китае...
Новый год - самый популярный народный праздник в Китае, который отмечается дважды: 1 января, как и в большинстве христианских стран, и во время новолуния - так называемый «Китайский Новый год» - Чуньцзе (Праздник Весны). Празднование Нового года в Китае начинается с первого дня новолуния и длится 15 дней - до полной луны, т.е. 2015 год начнется 19 февраля, символы: Коза (Овца), Дерево. Синий.

История празднования Китайского Нового года насчитывает много веков, и он не имеет фиксированной даты. Путем сложных вычислений древние китайские астрономы подсчитали, что новый год у них всегда будет наступать между 21-м января и последними числами февраля, когда наступает конец холодного зимнего периода, становится тепло, начинается обновление природы. Поэтому Новый год в Китае называется Праздником весны и с древности китайцы связывают с ним надежды на будущее семейное счастье, здоровье и благополучие.

В Китае со встречей Нового года связано множество традиций и новогодних суеверий. Перед Новым годом на притолоку двери вешали пять длинных полосок бумаги, символизирующих «пять видов счастья»: удачу, почет, долголетие, богатство и радость.

Согласно древней традиции полагается создавать шум и гам при встрече Нового года. Зажигание на Новый год в Китае фейерверков, а также взрывы петард связаны с легендой о том, что в канун Нового года злые духи, изгнанные из разных мест, ищут себе новое пристанище, селятся в нем и весь предстоящий год чинят хозяевам разные беды. До изобретения петард и хлопушек для создания шума в ход шли любые предметы домашней утвари оказавшиеся под рукой. С 14 в. н. э. в Китае появился обычай в новогоднюю ночь бросать в печь бамбуковые палочки, которые, сгорая, издавали сильный треск и тем самым отпугивали злых духов. Позже эти палочки заменили хлопушками и пиротехникой, но название осталось прежним.


Существовало также поверье, что злые духи боятся красного цвета, поэтому в этот день всюду преобладал красный цвет. Перед Новым годом на самые различные предметы наклеивали красные полоски бумаги.
Некоторые из старинных новогодних обрядов отошли в прошлое в больших городах, но порой встречаются в сельской местности. К этим обычаям относится заклеивание окон и дверей бумагой, двери должны были закрыты, чтобы в дом не проникли злые духи.
По сложившейся традиции, к началу праздника должны быть выполнены все домашние дела. Уборка должна начинаться от порога и заканчиваться в середине жилища. К вечеру перед праздником все веники, скребки, щетки, ведра, тряпки и прочий инвентарь должны быть убраны в незаметные глазу места.

Это также связано с легендой, по которой в канун Нового года боги одаривают каждый дом удачей на весь предстоящий год, которая, по поверью, оседает в виде пыли в канун и во время празднования этого события. Поэтому считается, что если кто будет мести или убираться во время Нового года, тот рискует смахнуть удачу и навлечь беду на дом и на всех членов семьи.

Вместо елки в Китае украшают цветами, гирляндами и фонариками так называемое Дерево Света. На воротах домов, на самых видных местах, непременно расклеиваются парные надписи и картины с пожеланиями счастья, здоровья, долголетия, а окна украшаются красивыми узорами из бумаги.

Среди новогодних украшений дома почетное место отводилось цветам, в первую очередь пионам, символизировавшим богатство и знатность. Большой популярностью, особенно на юге страны, пользовались нарциссы и орхидеи - символы супружеского согласия. Обычай требовал в Новый год ставить по обе стороны семейных алтарей вазы с цветами. Многие выставляли целые букеты из пионов, орхидей, веток айвы и корицы, поскольку сочетание их названий, произнесенное вслух, можно было воспринять как фразу с хорошим смыслом: «богатство и знатность яшмовых покое».

На Новый год в доме устраивали так называемое дерево, с которого трясут деньги. В лохань насыпали горкой вареный рис, обкладывали его фруктами, а поверх клали хурму, в которую вставляли ветку кипариса. К ветке с помощью красных нитей привязывали медные монеты. «Денежное дерево» было призвано обеспечить богатство и благополучие в будущем году.
Обязательной принадлежностью новогоднего убранства дома были масляные фонари, нередко с начертанными на них «счастливыми» иероглифам.


Обычно фонари помещали рядом с благопожелательными картинками или надписями в комнатах и на стенах домов. Фонари играли двоякую роль: изначально они воплощали благородную силу света, разгонявшего темные силы, со временем же их стали воспринимать в первую очередь как украшение новогодних торжеств.
новогоднем наряде китайца обязательно должно присутствовать красное, будь это хотя бы носки или нижнее белье: красный цвет, верят они, приносит счастье.

Большое значение придается в Китае праздничному новогоднему ужину, во время которого за одним столом собирается вся семья, места за столом предусмотрены и для тех членов семьи кто, по той или иной причине, отсутствует на праздновании Нового года. Обильный праздничный стол, накрытый в новогоднюю ночь (или «чуси» по китайскому обычаю), по традиции называют «нянье-фань» (что означает «ужин в новогоднюю ночь»).

Согласно местным поверьям , как встретишь Новый год, так он и сложится. Поэтому китайцы тщательно следят, чтобы праздничный стол ломился от разнообразных угощений. Праздничный ужин принято готовить за несколько часов до наступления Нового года, чтобы в последние часы старого года не пользоваться ножом, которым, согласно поверьям, можно нечаянно отрезать свое счастье и удачу.
Главное, чтобы стол был обильным. Непременное украшение китайского стола - цзяоцзы. Это пельмени, в приготовлении которых принимает участие вся семья. Пельмени - образное воплощение одного из главных пожеланий: рождения сыновей. А на юге страны на Новый год готовят суп с клецками и лапшой, символизирующей долголетие.

Новогодний ужин не обходится без блюд из курицы, рыбы и «доуфу» - соевого творога, потому что в китайском языке названия этих продуктов созвучны со словами, означающими «счастье» и «достаток».
Вообще говоря, все блюда, которые традиционно подаются на китайский новый год, несут свою символику. Все, что подается на стол имеет определенный смысл, например, лапша означает долголетие, красный перец свидетельствует счастье, рыба приносит благополучие и так далее. Особое значение придается десерту в виде сладких рисовых пирожков: когда-то в богатых семьях в один из них клали маленький слиток золота, серебра или драгоценный камень. Как вы уже догадались, тот, кому попадется пирожок с начинкой из драгоценностей, обретает счастье и удачу на весь следующий год.


Заканчивается ужин «чуси» - раздачей детям «денег счастья» в красном конверте. Это единственный подарок, который подносят не в паре. В остальном же китайцы, следуя традиции, делают парные подношения: это приносит гармонию в семью. Ночь семья проводит вместе в разговорах, играх или перед телевизором, ожидая прихода Нового года. Такое ожидание называется шоусуй


А с утра люди всей семьей отправляются поздравлять родственников и соседей, следуя главному правилу: настает время примирения и прощения всех обид.
В Китае также существует традиция, которая зародилась еще в древности: во время празднования Нового года, приходя в гости, преподносить хозяевам два мандарина, а уходя, получать от хозяев два других мандарина. Возникновение этой традиции связывают с тем, что на китайском языке произносимое «пара мандарин» созвучно со словом «золото».

В Китае вообще на Новый год принято дарить подарки из парных предметов, символизирующих единство, семейную гармонию: две вазы, две кружки и т.п. Не принято дарить часы, особенно пожилым людям; дарить игрушки, детские вещи тем, у кого нет детей или еще только ожидающим их рождения. Обычно новогодние подарки хозяевам гости вручают перед уходом, иногда даже оставляют их тайком.
За наступлением Нового года следуют три праздничных дня: чуи, чуэр и чусань, во время которых друзья и родственники наносят друг другу визиты и дарят подарки. Затем праздник возобновляется, и гуляния продолжаются еще две недели.


Во время праздничных представлений исполняются традиционные танцы львов и драконов. Танец львов, символизирующий защиту в новом году от бед и несчастий, распространился по всему Китаю и начал исполняться во время праздника Чуньцзе в 14-16 вв.
Танец драконов тоже имеет давнюю историю. Он включался в праздничные обряды еще в XII веке и выражал собой преклонение людей перед драконом.

Дракон, изготовленный из бумаги, проволоки и ивовых прутьев, может достигать 8-10 м. Его тело гибкое и состоит из разного, но обязательно нечетного числа частей (9, 11, 13). Каждой частью управляет при помощи шеста один танцор, волнообразные извивающиеся движения дракона требуют большой слаженности всех участников танца драконов.

Через две недели гуляний после встречи Нового года, в первое полнолуние после Чуньцзе, то есть на 15-й день первого лунного месяца, отмечается праздник Юаньсяоцзе (праздник первой ночи императора Вэнь-ди), уходящий корнями во 2 век до н. э. В этот день император Вэнь-ди из династии Западная Хань занял трон, победив в нелегкой борьбе с соперниками. В дальнейшем раз в году в этот день он выходил из дворца, чтобы повеселиться со своим народом.
Как и праздник Весны, Юаньсяоцзе отмечается в семейном кругу. К ужину обязательно подается особое блюдо - юаньсяо, представляющее собой отваренные в воде белоснежные шарики из рисовой муки размером с небольшое куриное яйцо. Юаньсяо является символическим пожеланием семье счастья. Другое название Юаньсяоцзе - Дэнцзе (Праздник фонарей). Это связано с распространением в 1 веке н. э. в Китае буддизма. В знак почтения Будде, в этот день посещали храм и зажигали фонари. И сегодня в пекинских парках на праздник Дэнцзе устраиваются выставки-конкурсы фонарей из стекла, бумаги, шелка.


Китай становится сплошной уличной процессией, а тысячи зажженных фонарей отпугивают злых духов. В этот день принято класть на алтарь лепешки из распаренного риса, прилипающие к рукам, - они предназначены для Духа Очага, или Духа Кухни - Цзаошэн.
После праздника Весны домовенок, как назвали бы его у нас, улетает на небо и рассказывает душам предков, как прошел минувший год для их потомков. А чтобы он не сболтнул лишнего, его кормят клейкими лепешками...
На этом, собственно, и завершается период празднования китайского Нового года или Чуньцзе...


.


Новый год в Китае во многом отличается от привычного нам европейского праздника. Он не привязан к какой-то определенной дате календаря, и каждый раз выпадает на разные числа. Как правило, это событие происходит в феврале или в конце января. Например, в 2012 году он выпал на 23 января, в 2013 - на 10 февраля, а в 2014 году китайцы праздновали его 31 января. А когда Китайский Новый год в 2015 году? Согласно восточному календарю, он наступит в ночь на 19 февраля.

Традиционно этот праздник отмечается в первое весеннее новолуние, поэтому его часто называют Праздником Весны. Уже много сотен лет для китайцев он остается самым главным событием в году, которое всегда происходит с большим размахом. Вам наверняка будет интересно узнать историю и традиции этого праздника.

История возникновения праздника

Согласно преданию, в Древнем Китае жило огромное страшное чудовище – Нянь, которое круглый год скрывалось в пучине вод. Только в самый канун нового года оно выбиралось на поверхность, пожирало людей в окрестных деревнях и разоряло их жилища. Крестьяне очень боялись этого чудища, поэтому перед его приходом они покидали свои дома и прятались высоко в горах. Однажды, когда в небольшой деревушке Тао хуа («Цветы персика») люди готовились к приходу Няня, туда явился нищий старик с серебристыми усами. Он держал в одной руке мешок, а в другой – трость-посох. Никто не обратил внимания на старика, каждый был занят своим делом: кто-то закрывал ставни и двери, кто-то – собирался в дорогу. Страх и паника царили в деревне. Только одна старушка дала путнику немного еды и приютила его в своем доме. Она уговаривала старика как можно скорее покинуть деревню, чтобы не встретиться с чудовищем. Однако нищий ответил ей, что останется и сможет легко прогнать Няня. Так он и поступил, старухе пришлось идти одной. Когда чудище ворвалось в деревню, оно увидело только один дом, в котором горел свет, а двери его были окрашены в красный цвет. Нянь подобрался ближе, и тогда раздался громкий треск хлопушек. Увидев это, чудовище в ужасе убежало. Как оказалось, оно боялось красного цвета, громкого шума и яркого пламени. Возвратившиеся наутро жители с удивлением обнаружили свои дома целыми, обрадовались этому и стали поздравлять друг друга. Так и появилась традиция празднования Китайского Нового года.

Яркие взрывы фейерверков

Несмотря на то, что никакие мифические чудовища жителям Поднебесной больше не угрожают, они до сих отмечают наступление Нового года яркими фейерверками и взрывами петард. Сейчас для этого используются современные пиротехнические изделия, а до изобретения петард и хлопушек в ход шли все предметы, способные производить шум. Чаще всего в роли пиротехники выступали бамбуковые палочки (баочжу), которые при попадании в печь издавали громкий треск и вызывали искры. Шум призван отогнать от дома злых духов, в канун Нового года ищущих себе новое пристанище. Если же в доме будет тихо, духи с удовольствием поселятся в нем и весь следующий год будут устраивать для хозяев мелкие неприятности.

Уборка дома

Китайский Новый год нужно встречать в чистоте, поэтому накануне китайцы всегда проводят генеральную уборку. До наступления вечера все веники, ведра, тряпки, швабры, щетки и прочий уборочный инвентарь необходимо убрать от посторонних глаз. Причина этому – древняя легенда, согласно которой в Новый год каждая семья получает от богов удачу на весь следующий год. Удача оседает в доме в виде пыли, так что тот, кто решится на уборку во время праздника, рискует смахнуть предназначенную для него удачу и даже навлечь на себя беду. Уборка, как правило, начинается от порога, а заканчивается – в середине комнаты.

В Новый год – только в красном

Все жители Поднебесной к празднику облачаются в ярко-красные одежды. Красный – особенный цвет для китайцев, это цвет парадных, праздничных одеяний. Например, традиционное свадебное платье китаянки – ярко-красное.

Появлению этой традиции способствовала все та же легенда о чудовище, которое как огня боится всего красного. Поэтому хоть какой-то элемент этого цвета обязательно присутствует в праздничном наряде жителей Китая.

Новогодний стол

В Поднебесной Новый год принято отмечать за праздничным столом в кругу семьи. Ужин не начнется до тех пор, пока все члены семьи не соберутся вместе. А если кто-то все же не может присутствовать на празднике, ему все равно оставляют специальное место и ставят столовый прибор.

Праздничный стол всегда отличается богатством и разнообразием блюд. Традиционно на стол ставят блюда из рыбы, куриного мяса и соевого творога тофу.

В китайском языке названия этих блюд созвучны со словами «достаток» и «счастье». Вкусовые пристрастия жителей севера и юга разнятся. Например, северяне предпочитают пельмени (цзяоцзы), а жители южных провинций – няньгао (небольшие шарики, сделанные из клейкого риса). И в этом тоже есть свое символическое значение: слово «цзяоцзы» созвучно с фразой «проводы старого и встреча нового», а «няньгао» означает ежегодное улучшение жизни.

Деньги счастья

Интересна еще одна традиция Китайского Нового года: ужин заканчивается раздачей денег счастья. Накануне праздника взрослые подготавливают красные конвертики и вкладывают туда немного денег. Считается, что они будут приносить владельцу благосостояние и удачу в течение следующего года. Раньше было принято класть в конверт сто медных монеток, связанных вместе красной ленточкой. Это символизировало финансовое благосостояние и надежду прожить сто лет.

Два мандарина и другие подарки

Не только в нашей стране мандарин стал главным новогодним символом, в Китае он также является непременным атрибутом этого праздника. С этим цитрусовым связан весьма интересный обычай. Каждый, кто приходит в гости в новогоднюю ночь, должен подарить хозяевам два мандарина. А когда они собирались возвращаться домой, также получали от хозяев парочку других мандаринов. Этот обычай возник из-за схожести звучания словосочетания «два мандарина» и слова «золото». Считалось, что такой жест принесет богатство и процветание на весь следующий год.

Семейным парам принято дарить , они обозначают гармонию и общность интересов мужа и жены. Хорошим подарком также считаются деньги. А вот некоторые вещи дарить не стоит. Например, пожилым людям нельзя дарить часы, а парам, ожидающим ребенка, – игрушки и детские вещи. Вручают подарки перед самым уходом, а иногда их просто кладут в укромное место, чтобы хозяева их не сразу заметили.

Танец львов и драконов

Уличные танцы – обязательный атрибут восточного Нового года. Наиболее популярны в Китае танцы Льва и Дракона. Считается, что они изгоняют злых духов, приносят стране удачу, процветание и благосостояние. Эти танцы очень энергичные и красочные, зачастую они сопровождаются ритмичным боем барабанов и звуками гонга. Начала представления с нетерпением ждут как дети, так и взрослые.

Возникновение танца Льва связано с традициями древних ханьцев, для которых лев служил символом счастья и благополучия. Для исполнения танца Льва нужно всего два танцора, один отвечает за голову зверя, другой двигает туловищем. На первом танцоре лежит большая ответственность, от его движений зависит мимика льва, также он задает ритм и направление всего танца.

В культуре Поднебесной драконы всегда занимали почетное место. Неудивительно, что ему отведена самая главная роль на празднестве. Дракон олицетворяет собой мужество и силу, достоинство и добродетель, он считается священным существом.

Для исполнения драконьего танца необходимо много опытных танцоров – по меньшей мере десять человек. Своими движениями танцоры выражают преклонение перед Драконом, просят его укротить ветра и оросить землю дождем, чтобы выдался хороший урожай. Неопытные туристы могут перепутать эти два танца, поскольку костюмы Льва и Дракона чем-то похожи, но движения танцоров всегда разнятся.

Другие приметы и суеверия

Существует множество других народных обычаев и предрассудков, так или иначе связанных с празднованием Нового года.

  • Встречать этот праздник в своей спальне не принято, это считается дурным знаком, который повлечет за собой семь лет бед и несчастий. Даже старые и больные люди стараются отмечать это событие за столом в кругу семьи.
  • Первый встретившийся человек и первое слово, которое он произнесет, говорят о том, каким будет следующий год. Залетевшая в дом птичка, особенно ласточка, – очень хороший знак, он предвещает богатство и достаток.
  • В первый день наступившего года не принято пользоваться режущими предметами, в том числе ножницами и ножами. Иначе вы рискуете отрезать свою удачу.

Для китайцев Новый год – самое торжественное и радостное событие. Это время примирения и воссоединения, когда вся семья собирается за праздничным ужином. Они общаются, дарят друг другу подарки, делают семейные фото. Китайский Новый год имеет богатые традиции и обычаи, пришедшие из глубины веков и свято почитаемые даже в наш прогрессивный век. Кстати, символом китайского Нового 2015 года будет деревянная Овца, или Коза.

Новый год в Китае встречают дважды. 1 января празднуют европейский Новый год, а во время новолуния – Китайский Новый год или Праздник Весны (Чуньцзе). И традиции Нового года в Китае зависят от того, какой именно новый год празднуют.

Европейский Новый год в Китае

Юань дань (европейский Новый год) проходит весьма тихо и скромно . Нет ни блеска огней на улицах, ни пышных застолий дома, ни украшенных елок. Только лишь в крупных торговых центрах ставят искусственные елочки и маленьких Санта Клаусов. Китайцы не считают это время праздничным, отдавая предпочтение исконно китайскому Празднику Весны.

Праздник Весны

История праздника Весны (китайского Нового года) насчитывает не одно столетие. Тем не менее, определенной даты у него нет. Он празднуется между 21 января и последними числами зимы. Приходит тепло, начинается новый жизненный цикл, приходят надежды на благополучие, счастье, здоровье.

Традиции Праздника Весны очень богаты . Накануне знаменательного дня китайцы крепят на дверную притолоку пять полосок бумаги, которые символизируют почет, удачу, богатство, радость и долголетие. По древней традиции Новый год следует встречать шумно и весело, с петардами и фейерверками. Таким образом китайцы изгоняют злых духов, чтобы они не принесли горе и болезни. Если же духи найдут тихий дом, он становится их пристанищем. Тогда хозяевам несдобровать.

Много-много лет назад до изобретения хлопушек и петард, китайцы создавали шум любыми предметами, оказавшимися у них под рукой. А с 14 века жители Поднебесной бросали в печь бамбуковые палочки, которые сгорали и издавали громкий треск. Далее на смену палочкам пришла пиротехника. По поверьям, нечистая сила боится красного цвета. Поэтому эти праздничные дни окрашены в красное. В деревнях до сих пор сохранилась традиция наглухо закрывать все двери и окна, чтобы через них не проникло зло.

Перед Праздником Весны китайцы убирают в доме, в подсобных помещениях, во дворе. Все должно блестеть чистотой. В дни празднества подметать и мыть полы считается дурной приметой.

Вместо елки китайцы устанавливают Дерево Света, которое украшают цветами, яркими лентами, фонариками.

Праздничный новогодний стол

В Китае, как и во многих странах, считают, что как встретишь Новый год, так его и проведешь . Поэтому на стол подают множество сытных и вкусных блюд. За стол садятся всей семьей за несколько часов до наступления Нового года. На севере страны особенно любят пельмени, на юге – суп с клецками и лапшой. Длинная лапша символизирует длинную счастливую жизнь. После ужина всем раздают «деньги счастья». Их дарят в красных конвертах, которые должны принести богатство и удачу. До утра никто не спит, чтобы не упустить свое счастье.

Два мандарина

С давних времен в Поднебесной существует красивый и интересный обычай. Гости должны дарить хозяевам дома два мандарина . Когда же приглашенные уходили домой, то в подарок им преподносили парочку мандаринов, но уже других, тех, которые заранее были приготовлены для гостей. Возник этот обычай из-за того, что в китайском языке словосочетание «два мандарина» созвучно слову «золото».

Китайцы любят дарить парные подарки, так как они обозначают гармонию в семье, общность интересов. Не принято дарить часы пожилым людям, игрушки или детские вещи парам, которые ожидают ребенка. Подарки преподносят перед уходом, иногда просто кладут их в укромное место, чтобы хозяева нашли их при случае.

Три праздничных дня

После наступления Нового года следуют три праздничных дня – чуи, чуэр и чусань. Это время для общения с друзьями и родственниками. Все ходят в гости друг другу, обмениваются подарками, веселятся от души. Веселье продолжается еще 14 дней.

Танцы львов и драконов

В Китае во время празднеств танцуют танцы львов и драконов, которые считаются традиционными и священными. Танец львов несет защиту от напастей и горя. Он дошел до наших дней из 14 века. Не менее древний танец дракона, пришедший из 12 века. Он выражает преклонение перед драконом.

В каждой стране Новый год празднуют по особым традициям. Китайский Новый год интересен древними обрядами, строгим соблюдением традиций, верой в их силу. Тот, кто чтит предков и их волю, всегда будет здоров, богат и счастлив.


Лучшие магазины подарков России, которым можно доверять