Личная жизнь

Культура обычаи и традиции татарского народа. Традиции и обычаи татар. Родильно - крестильный

Культура обычаи и традиции татарского народа. Традиции и обычаи татар. Родильно - крестильный

Рождение ребенка сопровождалось целым рядом обязательных обрядов , имеющих как чисто ритуальное, так и практическое значение. В конце XIX -начале XX в. в большинстве случаев роды принимали повивальные бабки - эби (дословно- бабка), бала эбисе (повитуха), кендек эби (дословно - пупочная бабка). Случаи рождения детей в доме при помощи повитухи были еще довольно частыми в 40-50-е годы XX в. Занятие повитух называли эбилек. Но в случае острой необходимости и за отсутствием эби роды могли принимать и ближайшие старшие родственницы роженицы.

Как только ребенок появлялся на свет, повитуха, отрезав и завязав пуповину, обмывала младенца и заворачивала его в нательную рубаху отца. Считалось, что это помогает установлению прочных отношений взаимного уважения и любви между отцом и ребенком. Затем совершался ритуал авызландыру (смысл. дать отведать). Для новорожденного делали подобие соски - в тонкую ткань заворачивали комок разжеванного с маслом и медом хлеба и давали пососать. Иногда просто обмазывали рот ребенка маслом и медом или медовым раствором - зэмзэм су. Обряд сопровождался традиционными пожеланиями счастья, здоровья, способностей, благосостояния новорожденному.

На следующий день устраивали бэби мунчасы (досл. - детскую баню). После посещения бани домочадцами, когда она становилась нежаркой, повитуха помогала помыться молодой мамаше и искупать младенца.

Спустя несколько дней в доме, где родился ребенок, устраивали обряд бэби туе и исем кушу (пир по случаю рождения ребенка и имянаречения). Приглашали муллу и гостей - мужчин из числа родственников и знакомых семейства. Мулла открывал обряд традиционной молитвой, затем к нему подносили на подушке ребенка, и он обращался к всевышнему, призывая его принять новорожденного под свое покровительство. После этого нашептывал на ухо младенцу азан (призыв к молитве для правоверных мусульман) и произносил имя новорожденного. Имена детям подбирали, как правило, муллы, имевшие специальные календари-именники. В них с давних времен преобладали имена из религиозных канонических сказаний. Считалось, что от имени зависит дальнейшее будущее младенца и его судьба. Выбор зависел от многих причин. В небогатых семьях старались подобрать имя, символизирующее богатство и благосостояние, если ребенок выглядел слабым - выбирали имя, отражающее крепость духа и тела и т.д.

К древним общинным традициям татар относится обряд угощения бэби ашы. В продолжение нескольких дней подруги, соседки и родственницы молодой мамы приходили навестить ее и приносили с собой угощения, а иногда и подарки. Бэби ашы существует и сейчас.

Традиционные праздники и обряды
Значительная часть традиционных народных праздников татар связана с этапами годового цикла хозяйственной деятельности и существовавшими в прошлом общинными отношениями. К таковым относятся сабантуй (праздник плуга), жыен (встреча, народное гуляние), урак эсте (жатва), каз эмэсе , мал эмэсе , тупа эмэсе (помощь в заготовке птицы, мяса, изготовлении сукна).

Первый этап весенних народных гуляний начинался в момент вскрытия рек. Обычно смотреть ледоход выходили все жители деревни. По сути это был первый массовый выход односельчан на люди после зимы. Начало ледохода означало для многих конец наиболее тяжелого годового периода и ассоциировалось в сознании народа с возрождением новых надежд на лучшее будущее. По поводу ледохода устраивался ритуальный акт проводов зимы. По воде на льдинах пускали зажженную солому. В некоторых случаях из соломы изготавливали чучело, которое устанавливали на одну из последних льдин, поджигали и пускали вниз по течению. Этот акт символизировал утверждение весны и тепла.

В дни весеннего паводка на берегу реки проводили праздник жимчэчэк (праздник цветочного сока). Вечерами нарядная и веселая молодежь устраивала игры, водила хороводы, пела песни. Совместные игры парней и девушек - явление достаточно недавнее в татарской культуре. Они появились лишь в начале XX в. До этого периода, пожалуй, единственную возможность молодым парням и девушкам открыто контактировать друг с другом предоставлял общественный праздник жыен.

Другим крупным народным праздником весны у татар был карга буткасы . Это название праздника фиксируется в основном у татар Приуралья (в т.ч. в Башкирии), в отличие от Предкамья, где он имел название дары (тары) буткасы . Подобно своим соседям башкирам, татары Башкирии проводили карга буткасы на природе, неподалеку от деревни, на пригорке, холме или горе, словом, выбирали место повыше, "ближе к небу".

Непосредственно перед сабантуем организовывали сбор общественных средств - подарков для победителей в состязаниях - булэк жыю, бирнэ жыю, сабантуй булэклэре, am аягы кыздыру. Последнее название (дословно - разогревание конских ног) связано с тем, что молодые парни разъезжали по деревне верхом и собирали подарки. В других случаях этим занимались несколько пожилых мужчин. Самыми ценными из подарков считались полотенца, которые ткали к празднику девушки. В качестве призов использовали отрезы материи, домотканые скатерти, носовые платки, кисеты, рубахи и пр. При сборе подарков учитывались пожелания. Жертвующий мог назначить свой подарок победителю в скачках (чабышта жинучегэ), или, напротив - самому последнему (азаккыга, ин арттан килучегэ), победителю в борьбе - батырга, керэш батырына.

Сабантуй - один из немногих массовых народных праздников, сохранившийся до нынешнего времени. Обряды его хорошо известны. Однако, как и в других праздниках, в нем появилось многое от нового времени, в то время как некоторые традиционные в прошлом особенности совершенно забыты. Сабантуй был завершающим этапом весенних общественных праздников и предшествовал дню начала сева. Еще в 20-х годах XX в. этот праздник в некоторых регионах Башкирии татары называли - сука жыены или сука бэйрэме - праздник сохи.

Проведение сабантуя сопровождалось целым рядом ритуалов и магических действий, включая жертвоприношения. В северо-западных районах Башкирии бытовал обряд сабан сызу - ритуальное очерчивание плугом (сабан) места проведения праздника. В дни сабантуя имел место обряд изгнания нечистой силы - окуривание дымом или окропление домов и места проведения праздника (мэйдан) водой. В актах жертвоприношения соединились древнейшие традиции тюрков-кочевников и ритуалы ислама. Например, жертвенное животное называлось корбан am, корбан коз (жертвенная лошадь, гусь), то есть так же, как и в дни мусульманского празника корбан бэйрэм. Часто в дни сабантуя отдельные лица давали обет в случае хорошего урожая принести в жертву корову, барана или другое домашнее животное, что также связано с традицией корбан татар-мусульман Поволжья и Южного Урала.

Татары-кряшены до весеннего сева проводили праздник шийлык, в котором объединились обычаи карга буткасы, сабантуя татар, тэлэк (дословно - пожелание) - ритуального молебна чувашей, марийцев, удмуртов и русской (христианской) "красной горки". Летом, после окончания сева, кряшены проводили обряд жертвоприношения владыке небес -корман. Жертву приносили за здоровье людей и скота.

В летний период в татарских деревнях организовывали жыен (дословно - встречи, сборы). В наши дни этот массовый праздник часто отождествляют с сабантуем. Однако, это не верно. В древности у татар жыен был общинным праздником встречи. Вероятно, его также можно, считать праздником "невест", так как это было одним из немногих массовых гуляний, где юноши и девушки беспрепятственно общались друг с другом в совместных играх, хороводах и выбирали себе будущих невест и женихов. Часто родители или старшие родственники приглядывали хорошую партию для своих детей. И уж, несомненно, это было удобным случаем для "профессиональных" свах.

В целом по Башкирии джиены (жыен) проходили с конца мая и в течение всего июня. В каждом из них участвовали обычно несколько соседних деревень, объединенных в "джиенные округа".

К древнейшим языческим традициям татар восходит обряд вызывания дождя, который в разных регионах Башкирии имеет различные названия: янгыр телэу - пожелание дождя, янгыр буткасы -дождевая каша (перевод досл.) Этот обряд проводился в засушливые годы, обыкновенно спустя некоторое время после весеннего сева. В XX в. у татар Башкирии этот обряд проводили женщины. Собираясь в назначенный день в условленном месте, непременно вблизи источника воды, они, обращаясь к Аллаху, пели соответствующие суры Корана, к коим прибавляли и свои пожелания - просьбы о дожде, о хорошем урожае. Обряд сопровождался совместной ритуальной трапезой и иногда символическими жертвоприношениями древним божествам природы (например, су иясе). Ритуальным актом было обливание друг друга водой. Часто этот обряд происходил прямо в деревне или на ее окраине. В этих случаях обливали водой пеших и конных прохожих.

Обряд вызывания дождя и умиротворения сил природы у татар-кряшен (нагайбаков) бытовал в несколько иной форме и носил название чук.

Со сбором урожая зерновых связан аграрный обряд - урак есте (жатва). Изменение экономических, социальных и идеологических условий в годы социалистических преобразований способствовало забвению этого обряда. На смену урак эсте пришел праздник хлебороба.

До нынешних дней сохраняется в татарских селениях традиция помочей - эмэ. Их организовывали во время всех крупных работ: при закладке и строительстве нового дома, ремонте хозяйственных построек, строительстве общественных зданий. Нередко в таких мероприятиях участвовали все односельчане, а в крупных населенных пунктах - соседи с одной улицы. Совместная работа завершалась обрядовой трапезой и гуляниями. В наши дни подобные помочи организуются реже и в них участвует меньшее число людей. Этого нельзя сказать об осенних каз эмэсе и мал эмэсе (помочи по заготовке мяса птицы и говядины), которые бытуют и сегодня.

В дни зимнего солнцестояния в татарских деревнях проходил обряд нардуган (или нардыван). По характеру этот старинный обычай напоминает русские святки, с традиционным подворным обходом, ряжением, посиделками и гаданиями. Групповой обход дворов в дни нардуган сопровождался колядованием -науруз эйтулэр. Колядующие обращались к хозяевам с пожеланиями богатства и здоровья, а затем просили вознаграждения - подарков.

Обряд нардуган тесно связан с праздником науруз (новый день, смысл, новый год), который татары отмечали в дни весеннего равноденствия (март). Не исключено, что нардуган и науруз некогда были частями одного и того же праздника. Недаром обнаруживается много тождественного в их обрядах и ритуалах, перенос названий обрядовых актов из одного праздника в другой.

Празднование науруз (Нового года) в марте связано с древней системой летоисчисления у татар. Это был двенадцатилетний цикл, в котором каждый год носил имя животного.

Ко всем древним традициям татары всегда относились свято. Они чтут обряды, и считают их, и по сей день обязательными для выполнения. Основными формами современного массового воспитания являются народные традиции, обычаи и праздники. В своей статье я хотела бы рассказать о семейных традициях татар, а конкретно, о традициях, которые сохранились в нашем ауле.

Самыми почитаемыми обрядами для моих односельчан являются национальные праздники. У татар имеется два слова, которые означают праздник. Религиозные, то есть, мусульманские праздники зовутся словом «гает» или «ает». У нас в ауле называют ает. Ураза аете – это праздник поста, а Корбан аете – это праздник жертвы.

Что до народных, то есть, не религиозных праздников, то по-татарски они называются «бэйрэм», что обозначает «весеннюю красоту» или «весеннее торжество».

Итак, месяц поста – Ураза аете. И по исламской традиции, пост во время рамадана – это одна из ключевых обязанностей любого мусульманина. Он нужен для того, чтобы укрепить всех мусульман и повысить их самодисциплину, а также научить точно исполнять наказы Аллаха. На протяжении всего светового дня, от восхода солнца и вплоть до его заката категорически запрещено есть и пить, курить или вкушать удовольствия, либо предаваться другим развлечениям. В Татарстане пост держат и молодые, и старики. У нас в ауле, в основном, люди пенсионного возраста.

Курбан-Байрам – праздник жертвоприношения. Праздновать начинают с наступлением утра. Старики и пожилые мужчины отправляются на кладбище для утренней молитвы. Если бы в ауле была мечеть, то всеобщая молитва – намаз проходила бы там. По окончании ее мула, который читал намаз, просит у Аллаха принятия поста, прощения грехов и о благоденствии. Далее все верующие, перебирая «тасбих», вместе читают «зикр».

После завершения утреннего намаза все верующие торжественно возвращаются домой. В это время женщины готовят дома для них праздничный обед. Как и у россиян, тут в праздники с поздравлениями заходят в дома родственников и к соседям. Эти дни очень любят наши ребятишки. Столы радушных хозяек ломятся от различных вкусностей.

Но у детей есть и свой любимый праздник – Амаль – праздник весеннего равноденствия. У нас в ауле называют по-простому – Сатака. Эта традиция уходит корнями в далёкое прошлое… Ранней весной (с 22 на 23 марта) дети ходили по домам своей деревни и собирали крупу, масло и яйца. Из продуктов, собранных ими, на улице с помощью поварих постарше, они варили кашу в большом котле и потом ели ее.

Немного позже наступал и день сбора «крашеных яиц». Хозяйки их красили еще с вечера. А чаще всего для этого использовался отвар луковой шелухи или березовых листьев. Тогда же пеклись булочки с кренделями. Утром детки начинали обходить дома и заносили туда щепки, разбрасывая их на полу. Это делалось, чтобы «двор не пустовал».

Попутно выкрикивались такие себе напевалки-кричалки, к примеру: «Кыт-кытыйк, кыт-кытыйк, дед с бабкой дома ли? Дадут ли яичко? Пусть будет у вас много курочек, и пусть топчут их петушки. Если же не дадите яичко, то перед домом вашим озеро, там и утонете!». В настоящее время дети стучат в двери кулачками и кричат: «Сатака, Сатака, биш таньга акчага..», что в переводе означает «Сатака, Сатака, дайте нам пять рублей..».

Самым же популярным и массовым сегодня праздником, включающим в себя народные гуляния с различными обрядами и играми, является Сабантуй. Дословно он означает «Праздник Плуга». Поскольку сабан – это плуг, а туй – праздник. Раньше его праздновали перед тем, как начинать все весенние полевые работы, то есть, в апреле, сегодня сабантуй отмечают в июне, то есть, по окончанию сева.

Праздник ежегодно устраивает наш Куйбышевский татарский центр. В этом году праздновали Сабантуй в нашем селе. На праздник съехались гости района и области.

Сабантуй начинают праздновать с самого утра. Все наряженные собираются на большом лугу. Он зовется майдан. Развлечений тут великое множество. Главное – это национальная борьба под названием курэш. Для победы тут требуется сила и хитрость с ловкостью.

Существуют строгие правила. Так, противники друг друга обматывают широкими поясами, называемыми кушаки, суть в том, чтобы суметь подвесить противника на собственном поясе в воздухе, после чего положить его на лопатки. Победивший зовется батыр и получает в качестве награды живого барана.

Поучаствовать, чтобы продемонстрировать силу и ловкость, а еще смелость можно и в других соревнованиях: бой с мешками сена верхом на бревне, бег в мешках, бег с яйцом и ложкой, конкурсы «Татар кызы», «Лучшая татарская семья». На поляне, где проходят гулянья, можно поесть шашлыка и плова, а еще домашней лапши и национальных угощений, как «чак-чак», «эчпочмак», «балиш» и «перемяч».

Таким образом, сабантуй и игры во время его проведения занимают особое место в педагогике детства. Ребёнок с младших лет приучается вести себя в обществе, прививает в себе элементы народного этикета, участвует в соревнованиях, при которых развивается физически. У человека впоследствии остаются приятные воспоминания о детстве. Это и есть мирное сосуществование с другими народами, которое так необходимо в наше время.

Целый ряд обязательных обрядов сопровождает рождение ребенка. Ранее родами занимались повивальные бабки. Их звали «бала эбисе». Занятие повитух называлось «эбилек». Повитуха должна была отрезать и завязывать пуповину, обмыть младенца, завернуть его в нательную рубаху его отца.

Потом совершался ритуал, именуемый «авызландыру», то есть, «дать отведать». В тончайшую ткань заворачивался комок разжеванного с маслом и с медом хлеба, делалось подобие соски и давалось пососать младенцу. Иногда даже просто обмазывали ротик ребенка маслом и медом, либо медовым раствором. Это называлось «зэмзэм су».

Конечно, эти ритуалы ушли в прошлое… но всё же что-то и осталось… Когда мама с ребёнком возвращаются из роддома домой, устраивается обряд «исем кушу», то есть, имянаречение. На него приглашают муллу и гостей – мужчин, являющихся родственниками и знакомыми семейства, накрывается стол с разными угощениями.

Мулла читает молитву, после чего к нему подносится ребенок на подушке. Мулла обращается к великому Аллаху, призывая его принять этого новорожденного под покровительство. Далее он нашептывает на ухо малышу его имя, но в арабском звучании. Раньше имена детям подбирались, как правило, муллами, имевшими специальные календари имен. Считалось, что от этого будет зависеть дальнейшая жизнь ребенка. Сейчас же имена дают родители. И говорят, что у татар очень красивые современные имена, которые перекликаются со старинными. Например, Ильнур – луч неба, Ляйсан – весенняя, Азамат – богатырь…

Татарская семья всегда являлась основой национального духа татарского народа, хранителем высоких человеческих моральных норм и нравственных начал. У татарского народа создание семьи считалось священной обязанностью. Равноправный брак в исламе «никáх» – это неиссякаемый источник любви, сострадания и взаимопонимания супругов.

Традиционно татарская семья стремилась иметь как можно больше детей, особенно мальчиков. Часто встречались семьи, где по дому бегало 6–8 ребятишек. Хотя на сегодняшний день всё изменилось, но в воспитании детей татарские семьи придерживаются старых правил. И это радует.

Особенным уважением пользуются дедушка («бабай») и бабушка («эби»). Младшие дети должны беспрекословно слушаться старших, а те, в свою очередь, оберегать и заботиться о младших. Таким образом, мы должны быть заинтересованы в том, чтобы семья и школа слились воедино при воспитании у учащихся заботливости об окружающих людях на основе народных традиций.

Обряд - процесс передачи из поколения в поколение культурных норм и черт: символов, манер, этикета, нравов, а также формирования системы одобряемых и разделяемых большинством людей представлений о том, что есть добро, справедливость, любовь, добрососедство.

Различают календарные и семейные обряды. Календарные обряды - это обряды, связанные с трудовой деятельностью и повторяющиеся каждый год с определенной последовательностью, т.е. по календарю. Содержание семейных обрядов связано с самыми важными событиями в жизни человека: рождением, браком и смертью.

Праздничная культура татар тесно была связана с мусульманской религией. Наиболее значительными из праздников были Корбан гаете - жертвоприношение, Ураза гаете - окончание 30-дневного поста, Мэулид - день рождения пророка Мухаммеда. В то же время многие праздники и обряды имели доисламский характер, например, относящиеся к циклу сельскохозяйственных работ. Самым значительным из них был сабантуй (сабан - "плуг", туй - "свадьба", "праздник") отмечаемый весной в предпосевное время.

В устном народном творчестве татар представлены эпос, сказки, легенды, бариты, песни, загадки, пословицы и поговорки. В миниатюрных художественных произведениях (пословицах) на татарском языке можно отметить дидактичность, то есть поучающее содержание и назидательность, то есть способность в сжатой форме выразить меткое наблюдение, являющееся обобщением опыта всей жизни. Существенным признаком татарской пословицы, как и пословиц других этносов, является ее народность, то есть употребительность в течение длительного периода широкими и разно словными народными массами.

Описание фольклорных обычаев татар

Ураза - очищение от грехов:

  • Пить и есть можно только после захода солнца;
  • Старики читают молитву, просят Аллаха, чтобы снял грехи;
  • Просят спокойствия и благополучия государству, своей семье;

Курбан - Байрам- день добра

  • Созывают нищих, бездомных, кормят, угощают;
  • «В доме куска мяса не остается, все раздают».

Сабантуй-праздник плуга

  • Отмечается в честь окончания полевых работ (в июне);
  • Кульминацию праздника составляет мэйдан — состязания в беге, прыжках, национальной борьбе — керэш и конные скачки, предваряемые подворным сбором подарков для одаривания победителей. Кроме того, праздник включает в себя ряд обрядов, детских, юношеских забав, составляющих его подготовительную часть — карга (дэрэ, зэрэ) боткасы — коллективное угощение кашей, приготовленной из собранных продуктов. Её готовят в большом котле на лугах или на пригорке. Обязательным элементом сабантуя является сбор детьми крашеных яиц, которые готовит каждая хозяйка.

Свадьба

  • Для свадебной обрядности татар было характерно то, что о браке договаривались родители парня и девушки, согласие молодых считалось необязательным.
  • Во время подготовки к свадьбе родственники жениха и невесты обговаривали размер калыма, который выплачивала сторона жениха.
  • Существовал обычай умыкания невесты, который избавлял от выплаты калыма и дорогостоящих свадебных расходов.
  • Основные свадебные обряды, в том числе и праздничное застолье, проводились в доме невесты без участия молодых. Молодая оставалась у своих родителей до уплаты калыма, и ее переезд в дом мужа иногда затягивался до рождения первого ребенка, он также обставлялся множеством обрядов.

Родильно - крестильный

  • К родившемуся ребенка приглашают муллу, который тихонько шепчет в ушко имя, отгоняет злых духов;
  • В доме готовят угощение;
  • Гости едут с подарками.

Похоронный

  • Покойника одного не оставляют. Около него постоянно люди: те, кто постарше приходят с четками и сидят возле него, произнося молитвы;
  • Хоронят, как и прежде без гроба;
  • В похоронной процессии участвуют лишь мужчины;
  • В прошлом особого ухода за могилами не было. Лишь знатные и богатые ставили надмогильные камни и плиты, а большинство клали на могилу камень - метку - билге из необтесанного песчаника, чтобы отличить ее от других могил. Вот уже лет 20 почти на все могилы стали ставить металлические ограды, памятники, иногда с фотографиями, некоторых - изображение полумесяца.

МОУ «Школа №2 р.п.Новые Бурасы имени Героя Советского Союза М.с.Бочкарёва»

ТАТАРСКИЕ СЕМЕЙНЫЕ ТРАДИЦИИ

Руководитель: Дубоносова Светлана Владимировна




Уважение к старшим

Основные принципы традиционной татарской семьи строятся на безупречном уважении и почитании старших младшими, родителей детьми. Особым уважением пользуются дедушка и бабушка (бабай, эби). Во время общей трапезы они сидят на почетных местах. Передача народных традиций происходит в трехпоколенных семьях, где главную роль играет пожилое поколение – бабушки и дедушки.


Старшие и младшие

У татар сохраняется традиция между детьми: младшие дети должны слушаться старших братьев и сестер, которые, в свою очередь, должны оберегать младших и заботиться о них. У татар принято обращение к старшим братьям и сестрам, даже при небольшой возрастной разнице, не по имени, а с помощью слов: апа – старшая сестра, абый (абзий) старший брат.


Отношение к матери

Татары проявляют особое отношение к матери. Сказано, что «рай находится под ногами матери», а значит, отношение к матери определяет благополучие человека.


Чужих детей не бывает

Традиционный характер носила у татар опека над осиротевшими детьми. Осиротевшие дети не отдавались в детские дома. Заботу о них принимали на себя родственники, а иногда просто односельчане.


Традиционное гостеприимство

Татары очень гостеприимный народ. Вы никогда не уйдёте из татарской семьи без угощения. Это у них в крови. Татарский народ добрый, доброжелательный, чистоплотный. Для гостей готовится обильное угощение. Обязательные блюда: суп с домашней лапшой и домашняя выпечка (самса, баурсак, пярямяч, пироги с различными начинками), чай.


Кто работает, тот и сыт

Так гласит татарская пословица о труде. Предки татар – булгары, были земледельцами, отсюда, соответственно − трудолюбие. К труду детей приучают с раннего возраста. Мальчики, как правило, выполняют работу, считающуюся мужской, а девочки во всем помогают матерям и ухаживают за младшими братьями и сестрами.


Традиции татарского дома

Издавна славились татары своим умением строить дома из дерева, это мог почти каждый крестьянин… Топор, пила, рубанок, долото и другие инструменты в руках искусного плотника превращали дерево в настоящее кружево. Татары любили и любят украшать свои дома. Поэтому даже простые избы часто выглядят нарядными и весёлыми. Наружные стены их традиционно выкрашены в яркие зелёный, синий, жёлтый цвета, а ажурные украшения из дерева в белые, голубые, светло-жёлтые.


На любых украшениях у татар- не только домов, но и посуды и в вышивках - по традиции нет изображений людей или животных, а имеются только орнаменты и цветочно-растительные узоры.

Татарские полотенца, коврики и посуда - это настоящие произведения народного искусства. И ещё: в татарском доме всегда много подушек, перин, пуховых одеял - татары любят спать на мягком и в тепле. Наверное, такая любовь к подушкам была и потому, что в каждом дворе обязательно разводили гусей, кур, уток, - значит, было много пуха и пера. Малыш в своей люльке утопал в подушках, бабушка-эби и дедушка-бабай сидели на подушках, даже под ноги клали подушечку.



Семейные праздники

Как и у других народов, у татар главными событиями в семье были рождения детей и свадьбы. Яркими и интересными и по сей день в некоторых семьях остаются свадебные обряды - получение выкупа за невесту (калым), приданого самой невесты (бирня), религиозный обряд бракосочетания (никях) и другие обряды.


Семья – хранительница традиций

Семья выступает оплотом национального татарского духа, символом сохранности семейных устоев, носителем начал, хранительницей культуры традиций и языка.


  • 1. tatar-media.ru
  • 2. welcome-kazan.ru
  • 3. tatarins.ru
  • 4. tatarplanet.ru
  • 5. www.tatar-rifs.ru

Татарский народ имеет свою уникальную культуру и много интересных традиций, которые часто поражают аутентичностью, уникальностью и не перекликаются с обрядами других народов. Некоторые праздники являются общими с другими мусульманскими народами.

Чтобы познакомиться с самобытными традициями татар, в Татарстан ежегодно приезжают миллионы туристов. Увидев однажды уклад жизни местных людей, принципы их воспитания, уважение к старшим в роду, люди из других стран навсегда уносят с собой очарование и уважение к культуре этого народа, много раз влиявшего на историю и жизнь целых континентов.

Семейный уклад

Как и во многих народах и странах, традиции сильнее сохраняются в сёлах и маленьких городах Татарстана, городские жители с каждым десятилетием всё больше отходят от них. Хотя в последнее время наметилась тенденция возвращения к своим истокам, поэтому всё чаще традиции возобновляют даже в среде самой «продвинутой» молодёжи.

Татарские дома мало чем отличались от привычных русских. Но имелась одна особенность, которая не встречается у православных — деление дома на две части. Одна из них считается мужской, а другая – женской. Чтобы разграничить эти территории, использовали специальную штору – «чаршау», а в редких случаях – деревянную перегородку.

В каждом доме можно было увидеть яркие сундуки красного или зелёного цвета. Они необходимы были для того, чтобы собирать приданое для будущей невесты. Чем больше в семье подрастало девочек, тем больше изготавливали таких сундуков, служивших предметом гордости. На видном месте располагали «шамаиль» — оберег с пожеланиями счастья и удачи. Он представлял собой кусочек текста из священной книги Коран, которая является предметом почитания татар.

Рукоделие

В татарских традициях важное место занимают яркие цвета. Они используются для украшения дома и двора. Чаще всего можно встретить пёструю вышивку. Ислам не позволяет выполнять изображения людей и животных, поэтому в полной мере до небывалых высот развилось умение вышивать геометрические узоры, которые можно встретить на полотенцах, покрывалах, одеялах, дорожках и пр.

Обилие вышитых изделий объясняется легко: много веков подряд женщины этого народа вели достаточно затворнический образ жизни, поэтому весь свой потенциал они вкладывали в рукоделие.

По этой причине татарки были известными на весь мир вышивальщицам, а их изделия ценились очень высоко.

Глава семьи

Татарские традиции основаны на патриархате. Безоговорочно главой семьи считается отец. Он принимает самые важные решения, за ним остаётся последнее слово в любых ситуациях. Мать тоже является очень важным членом семьи, к ней относятся с большим уважением. Воспитание татар акцентируется на том, чтобы быть благодарными по отношению к старшим, помогать младшим и тем, кто нуждается в подсказке или поддержке.

Гостеприимство татар известно туристам всего мира. Они считают своим долгом пригласить гостя в дом, накормить и напоить его, если необходимо – оставить у себя на ночлег. Обидеть гостя в татарских традициях приравнивается почти к греху. Глава семьи обязан присутствовать за столом с гостями, иначе это расценивается как неуважение.

В татарском языке для религиозных праздников существует отдельный термин – «гает». Как любые мусульмане, татары очень щепетильны в отношении своей религии, поэтому традиции, связанные с мусульманством, соблюдаются ими неукоснительно. Прививая их с самого детства, эти люди хранят их в душе на протяжении всей жизни, как стержень своего народа и культуры.

Утром во время религиозных праздников для татар обязательной является молитва, которую всё мужское население обязательно проводит у могил умерших родственников. Такая молитва направлена на то, чтобы помнить свои истоки и даровать предкам, которые очень почитаемы в мусульманстве, благую загробную жизнь.

Этот праздник в языке тюрков называется «ураза». Приходится он на девятый по счёту месяц в соответствии с календарём мусульман. Именно в этот месяц пророку Мухаммеду явился ангел, который передал ему откровение божье. Это откровение стало частью Корна – святой для турок книги.

На этот период выпадает пост, который должны выдержать истинные мусульмане. Это вызывает укрепление их духа и милость Аллаха. Традиция постов этого народа резко отличается от православного мира. Есть кушанья, пить напитки и предаваться удовольствиям нельзя на протяжении светового дня, от восхода Солнца до заката. В это время необходимо искренне молиться, продолжая работать, и думать о самодисциплине. В современном Татарстане многие именно в это время предпочитают заниматься благотворительностью.

Курбан-байрам

Этот день посвящён праздничному жертвоприношению по поводу окончания хаджа – паломничества в Мекку. Праздник приурочен к десятому дню двенадцатого лунного месяца.

В святом писании сказано, что во сне пророку Ибрахиму было передано повеление Аллаха о том, чтобы принести в жертву жизнь любимого первенца. Несмотря на сильную любовь к отпрыску Ибрахим повёл себя как настоящий мусульманин, и начал приготовления к жертвоприношению. Однако в последнюю минуту Аллах остановил татарина. Такое задание было проверкой на силу веры для Ибрахима, и он с честью выдержал эту проверку, поэтому жертву разрешено было заменить на ягнёнка. Курбан-байрам служит напоминанием для верующих о милосердии Аллаха, его великой милости и важном значении нерушимой веры.

Традицией этого дня является жертвенное закалывание барана. Раньше жертвенным животным часто становились быки или верблюды, но на протяжении последнего столетия от такого обычая отошли.

Смысл Курбан-байрама не в том, чтобы заколоть животное, приготовить и съесть в своей семье. Традиционно тушу нужно разделить на три равные части. Одну можно оставить для себя и своей семьи, вторую подарить тем, кто живёт более бедно, а третью раздать тем, кто просит милостыню. Это наполняет душу верующих благодатью и добром.

Народные праздники

Для татар праздники неизменно связаны с весенней радостью и духовным пробуждением, поэтому в тюркских языках для них есть интересное ёмкое слово – «бэйрем», которое переводится как «весенняя красота» или «весеннее восхищение».

Традиционно татарские поселения располагались у побережий рек, поскольку люди были привязаны к источникам получения воды для питания и полива. Поэтому природные процессы, происходившие на реках, получили отклик в интересных традициях и обрядах этого народа.

Самое первое весеннее празднество было приурочено к таянию льда, сковывающего водную гладь на протяжении зимы. «Боз карау» в переводе означает «смотреть на лёд». В момент, когда на реке начинался ледоход, всё местное население бросало заниматься делами и выходило на берег, чтобы своими глазами увидеть, как весна побеждает зиму.

Для того чтобы помочь весне окончательно вступить в права, парни и девушки должны были успеть разложить на проплывающих мимо льдинах солому и поджечь её. Всё сопровождалось игрой на гармони, песнями и танцами. Люди приходили на это действо в нарядных костюмах, украшали себя бусами, девушки плели косы. Всеобщее веселье продолжалось до заката солнца.

Кызыл йоморка

Это действо очень напоминает обряды других стран и религий. Женщины накануне красили куриные яйца. Для этого использовали шелуху с лука или листья берёз. Специально выпекалась сдоба: крендели и булки.

Утром дети обходили все соседние улицы и разбрасывали в домах деревянную щепу, чтобы жилище не было пустым, а наполнялось хорошим урожаем и богатством. Считалось, что в том доме, где хозяева дадут ребятам много яиц и выпечки, будет отличный урожай, поэтому никто не скупился на подарки.

Сабантуй

К этому дню готовились долго и тщательно. Он и сейчас остаётся любимым праздником татар. Массовые гуляния, интересные игры, веселье – всё это сопровождало Сабантуй. Радость народа была связана с тем, что люди приступали к посевным работам. С течением времени Сабантуй сместился к окончанию этих работ, поэтому теперь веселье связано с завершением напряжённого периода, от которого зависит не только урожай, но и благосостояние на весь следующий год. Празднуют его татары в июне.

Мужчины и женщины в этот день надевали нарядные костюмы. Традиция предписывала украшать не только себя и своих детей, но и лошадей. Им в гривы вплетали яркие ленты, дугу, в которую впрягали животное, вдевали колокольчики. Люди собирались на открытой территории (чаще всего, на лугу), и начинались общие развлечения, главным из которых была национальная борьба. У татар эти соревнования называются «курэш».

Это интересное и захватывающее мужское развлечение, в ходе которого выявляли самого ловкого и сильного. Участниками становились молодые мужчины, которые обвязывали себя кушаками. Победитель должен быть поднять соперника на поясе в воздух, а потом положить поверженного на землю. Самый сильный борец получал в награду живого барана. Сейчас в большинстве случаев этот выигрыш заменяют на денежный.

Кроме этого было ещё много интересных конкурсов и соревнований. Те, кто в них побеждали, становились завидными женихами. Проводились также конкурсы для девушек, в которых они могли проявить себя как хорошие хозяйки или рукодельницы.

Важным элементом сабантуя были кушанья, которые готовились на той же поляне. И сейчас множество туристов стремится попасть в Татарстан на Сабантуй, чтобы изведать разнообразные национальные разносолы и кушанья, которые традиционно готовил татарский народ.

Семейные торжества и обряды

Традиции татар выдвигали семейные обряды на особое место. Этот народ трепетно относился к знаковым событиям в жизни каждого человека, таким как свадьба и рождение ребёнка.

Свадьба

Традиции свадебного характера у татар происходили очень интересно и красиво. К проведению бракосочетания тщательно готовились, поэтому оно было великим событием не только для невесты и жениха, но и для всех родных. Свадьбе предшествовал «сговор» — так называлось сватанье. На нём обговаривали размер калыма, приданое, время свадьбы и все прочие нюансы.

Все основные мероприятия проходили в доме у родителей девушки, а сама невеста с подругами утром занималась гаданием и нарядами. Обряд над молодожёнами проводил мулла. После прочтения им особой молитвы семья считалась состоявшейся.

Интересный обычай касается постели новобрачных, на которой они должны провести первую брачную ночь. Гости со стороны невесты дотрагивались до постели и оставляли на блюдце рядом с кроватью деньги. Жениха пускали к семейному ложу только после того, как он уплатит выкуп.

Рождение ребёнка

Это волнующее событие у татарского народа было не менее значимым и важным, чем свадьба. Для помощи роженице в дом приглашали «эбисе» — повитуху. Обычно это была опытная женщина в возрасте, которая принимала ребёнка, перерезала ему пуповину, при необходимости оказывала помощь матери и ребёнку.

Чтобы установить связь ребёнка с отцом, новорожденного заворачивали в отцовскую рубаху. Обязательно проводили ритуал «авызландыру». Заключался он в том, что маленький кусок хлеба растворяли в масле и мёде, промачивали этим раствором ткань, которую сворачивали в конус и давали пососать младенцу.

На следующий день происходило первое купание малыша, после чего ему давали имя в присутствии муллы и гостей. После этого традиция предписывала татарам угостить всех, кто присутствовал при этом интересном ритуале. У татарского народа выбранному имени придавалось большое значение. Считалось, что если имя подобрано правильно, то это дарует новорожденному здоровье и счастливую жизнь.

Первая неделя после родов отводилась на то, чтобы все подруги матери смогли прийти к ней в гости, проведать малыша и принести ему подарки. Чаще всего это были наряды, вышитые своими руками, украшенные рисунками и узорами, которые выступали в роли оберегов для маленького человека.

Татары – древний народ с интересной многовековой историей. Сохранить свои корни и культуру ему удалось благодаря точному следованию всем канонам и ритуалам. В этом отражается тонкая черта татарских людей – почтение к своим предкам, обычаям и национальным святыням.